? ??????????????Vintage Flowers? ????? ?? ???Rating: 4.1 (56 Ratings)??9 Grabs Today. 22987 Total Grabs. ?
?????Preview?? | ??Get the Code?? ?? ????1?? ???????????????????????????Ruined Glory? ????? ?? ???Rating: 3.0 (2 Ratings)??8 Grabs Today. 487 Total Grabs. ??????Preview?? | ??Get the BLOGGER TEMPLATES AND TWITTER BACKGROUNDS ?

Wednesday, September 23, 2009

Sibu の有名なたべもの








http://1.bp.blogspot.com/_bCL54-TG808/SlrSVEbISuI/AAAAAAAABIw/_VsJDlcLwFM/s1600-h/109_128_bc6dba44320e2d7.jpg


Sibuの中で、たくさんFoochow(福洲)人があります。

それでは、Sibuの中で、たくさんFoochow(福洲)人の食べ物です。

Foochow(福洲)人は料理が上手です。それから、Sibuの中で、とてもたくさん有名な食べ物があります。


Sibu の有名なたべもの


これはSibu Kampua Meeです。(This is Kampua Mee from Sibu)

これはSibuの有名な食べ物です。(Kampua Mee is a famous food in Sibu)

あなたはKampua MeeKolo Meeは何が違いと思いますか。

(Do you think what is the difference between Kampua Mee and Kolo Mee?)

外観は違うです。(The appearance is very different.)


Kampua Meeの上はたまねぎがありますよ。(Kampua Mee got onion.)

野菜もありません。(There is also don’t have the vegetable on the top of Kampua Mee.)

Kampua Meeの選択は豚肉がありますと豚肉がありません。

(Got two choices of Kampua Mee: Got pork or no pork.)

それでは、Kampua Meeの物価のほうがKolo Meeの物価より安いです。

(So, the price of Kampua Mee is cheaper than Kolo Mee.)

Kampua Meeの物価はRM 1.80-RM2.50です。

(The price of Kampua Mee is between RM 1.80-2.50.)

豚肉がありますのKampua Mee 物価はRM1.80です。

(Kampua Mee which contains pork is cost RM 2.50.)

豚肉がありませんのKampua Mee の物価はRm 2.50です。

(Kampua Mee which doesn’t contain pork is cost RM 1.80)
















これはSibu Kolo Mee です。(This is the Kolo Mee from Sibu.)

これはSibuの有名な食べ物です。(This is a famous food in Sibu.)

Kolo Meeの上はたまねぎがありません。(On the top of Kolo Mee, there is not onion.)

たくさん材料がありますよ。例えば:野菜、豚肉、と肉です。(There is many ingredients inside Kolo Mee. For example: vegetable, pork and meat mince.)

物価はRM 3.00- RM 3.30です。(The price of Kolo Mee is between RM 3.00-3.30.)

とてもうまいです。(It is very delicious.)

いろいろな選択がありますよ。

(There is a lot of choices to choose the taste of Kolo Mee.)

例えば:辛い、しょうゆがあります、しょうゆがありません、豚肉があります、ぶたにくがありせん。

(For example: spicy, got soy sauce, no soy sauce, got pork, no pork and so on.)

たくさん外国人はSibuに行ったとき、Kolo Meeを食べます。

(Many foreigners come to eat Kolo Mee when they come to Sibu and sometimes they will bring back.)














これは正東餅です。パンです。(This is Zheng Dong Bing. A kind of bread in Sibu.)

古い選択はバターがありません。(The older choice is don’t have the butter inside there.)

正東餅の中で、何もありません。(There is nothing inside the Zheng Dong Bing.)

材料は小麦粉と砂糖です。(The ingredient is flour and sugar.)

それでは、ちょっと甘いですよ。(The taste is little sweet.)

正東餅の物価は一個RM0.25です.(The price of a piece of Zheng Dong Bing is RM0.25)











これはSibu バター正東餅です。“ Niu You Zheng Dong Bing”です。これはパンです。(This is Sibu Butter Zheng Dong Bing. Chinese say is “Niu You Zheng Dong Bing”. A kind of bread in Sibu.)

材料は小麦粉、バターと砂糖です。(The ingredient is flour, butter and sugar)

パンの中で、バターがありますよ。(Inside the bread got butter.)

これは新しい選択です。バター正東餅の物価は一個RM0.40です。

(This is the new choice for Zheng Dong Bing. A piece of butter Zheng Dong Bing is cost RM0.40.)

とてもやすいです。(It is very cheap.)




0 comments: